Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Понравилось!...
"Но свежесть есть в сухом бутоне цветка, кивающего вслед". Так и в душе всегда есть свежесть, когда её освещает Господь! Комментарий автора: Спасибо Нина.Описания красоты природы подразумевают совершенство её творца.
Владимир Штонда
2013-02-28 16:49:52
"Ты вспомни прожитые годы,
Стареет тело- не душа,
Послушай, как они уходят,
Листвой опавшею шурша."
Очень красиво, брат, трогает за душу и
становится грустно!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".