Марина Н.,
Россия
Родилась и выросла на севере России. В 2001 году уверовала в Господа. Хочу так писать стихи, чтобы они славили Бога и нравились людям. В 2008 году впервые были напечатаны мои стихи в журналах "Примиритель" и "Край городов". e-mail автора:mimoza55@rambler.ru
Прочитано 5121 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Просто как песня:
Ведь достоин Творец поклоненья,
Альфа Он и Омега в веках.
Люди мира, воздайте хваленье
Саваофу на всех языках!
Прекрасно, Марина! Идея и смысл замечательные, рифма тоже хорошая, только иногда ритм нарушается, но это не беда. Всё приходит с опытом. В общем стихотворение отличное. Комментарий автора: Да, Ионий, никак не могу освоить науку о ритме. Спасибо за советы и помощь.
Богуславский Владимир
2006-12-22 14:12:43
Очень хорошее стихо-е,Марина.Желаю
Божиих благословений,творчески больших
достижений и весёлых празднований! Комментарий автора: Спасибо, Владимир, за отзыв. А вся слава и благодарность Господу!
Морозова Светлана
2006-12-23 18:39:35
Очень понравилось.
Особенно последний куплет.
Желаю тебе,дорогая,успехов во всех твоих делах. Комментарий автора: Благодарю Бога, за то, что дает слова для прославления имени Его!
Магдалина
2007-12-08 23:44:14
мне кажется вы на правильном пути: чувствуя вашу любовь.. и ваше понимание к Творцу,люди станут задумываться о самом главном..
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."